馬來西亜柔佛潮州八邑会馆

兒童廟會2比賽頒獎禮

05月 4th, 2010 Posted in 三月初三锣鼓响, 全国学艺比赛, 青年团活动 | Comments Off

兒童廟會2比賽頒獎禮

柔佛潮州八邑會館青年團配合潮州鄉音民俗廟會“三月初三鑼鼓響”之兒童廟會,為該團兩項比賽進行頒獎。
這兩項活動是2010年馬潮聯青全國學藝比賽(柔南區賽)及“探老街@尋真相”老街尋寶比賽。
其中,新山寬柔二小再度榮獲馬潮聯青全國學藝柔南賽“陳威群常年杯”團體獎。
出席者包括柔佛潮州八邑會館會長陳泰昌博士、潮青團顧問陳聲洲、團長孫彥彬、署理團長許良裡、活動主席王永明。



图片(1)柔佛潮州八邑会馆会长陈泰昌博士(左5)、潮青团理事与《探老街@寻真相》优胜者合照。左3为活动主席王永明,右4为潮青团长孙彦彬。
 


图片(2)新山宽柔2小再度荣获马潮联青全国学艺柔南赛《陈威群常年杯》团体奖。陈泰昌会长(右6)颁发常年杯致宽柔2小黄惠春校长,由潮青团理事见证。前排右3起为活动主席陈嵚玮,总务李富新,潮青团顾问陈声洲、团长孙彦彬、署理团长许良里。

三月初三潮州美食節

05月 3rd, 2010 Posted in 会馆活动 | Comments Off

潮州美食節.豬腳凍水晶包搶手

中国报: April 18, 2010

       (新山18日訊)潮州美食展魅力非凡,“潮人潮菜”齊聚一堂,新加坡馳名豬腳凍與水晶包過海“搶攤”,民眾一掃而空!美食展是“三月初三鑼鼓響”鄉音民俗廟會的活動之一,今早于柔佛古廟正對面舉辦,吸引了逾千流動人潮。
        工委會副主席黃培賢透露,這是柔佛潮州八邑會館第9次舉辦潮州美食展,除了一貫的潮州糕點外,今年也特別引入新的潮式美食,新賣點就是鄰國的豬腳凍與水晶包。
        攤主楊秀珠(42歲)受訪時披露,為了讓美食展更具特色,特別從新加坡引進非常有名的豬腳凍與水晶包,讓本地民眾有機會不用過長堤也能大飽口福。
      “兩樣美食在新加坡也非常搶手,業者只能‘割讓’一小部分給我,大概百多份,先到先得,賣完為止。”物以稀為貴,份量有限的外來美食,一發售即吸引了民眾搶購,尤其具3種口味,即芋頭、黑豆沙、菜類的水晶包更是搶手。
       現場所見,展出攤位不下20檔,售賣的潮州美食種類繁多,包括水粿、菜頭粿、粽子、滷鴨、燒鴨、薄餅、蠔煎、桃粿、茨殼粿、沙葛粿、麻糬、焗燒芋、潮州芋泥等,讓人眼花繚亂。
       黃培賢透露,這次美食展同樣以售賣固本方式進行買賣,固本種類分為30令吉、50令吉與 100令吉,大會共準備了價值4萬令吉的固本,籌得的款項將歸柔佛潮州八邑會館活動基金。

臺灣媒體聞名而至
美食展再成新賣點
      美食無國界,臺灣媒體聞名而至,潮州美食展再成文化新賣點!
柔佛潮州八邑會館董事李玉平,週日早上接受臺灣媒體的訪問,用潮州話介紹美食展。
他較后接受本地媒體訪問時透露,臺灣媒體適逢受到新加坡潮州會館的邀請,除了採訪新國活動外,得知新山也有一項潮州美食展,故特別越堤追訪。
     “這也是一個巧合,能夠讓臺灣媒體見識本地潮州美食的魅力。”
現場以潮州人居多,潮語連連更讓鄉親們備感親切,但也不難發現其它籍貫的民眾也來湊熱鬧,一同品嘗美食。
美食展上的食物除了由會員親自準備外,同時也獲得古來、哥打丁宜、麻坡、笨珍、及峇株巴轄的潮州會館友情贊助。

 

三月初三鑼鼓響潮州鄉音文娛

04月 21st, 2010 Posted in 三月初三锣鼓响 | Comments Off

三月初三鑼鼓響潮州鄉音文娛.

吉打二胡伴奏另類潮州童謠

中国报: April 18, 2010

洞蕭和古琴演奏,配上吉安演譯李白的《關山月》,旋律絲絲入扣。

  (新山18日訊)另類潮州童謠!愛FM電台名主持張吉安突破傳統,與電子組合帶來吉打二胡伴奏的童謠曲,激起年輕人對傳統的興趣!自稱是半個潮州人的吉安,在電台主持的晚間節目“鄉音考古思想起”深獲好評,此次獲新山文化人陳再藩邀請,率領一班年輕人參與“三月初三鑼鼓響”潮州鄉音文娛匯演。

   吉安對于新山人對文化的熱枕和精神感觸良深,在離場前說:“多麼希望我是柔佛新山人,可惜我不是!”,讓不少真正的新山人為之動容。
  “三月初三鑼鼓響”潮州鄉音文娛匯演于昨晚開鑼,柔州潮州八邑會館會長陳泰昌、工委會主席謝樹華也出席觀賞表演。
   吉安在“鄉音考古思想起”演出環節,首先帶來了中國最古老和代表性的樂器古琴,再配合洞蕭演奏詩仙李白的《關山月》,吉安更以潮州朗唱這五言古詩,意境醉人。
接著,他再隨著配樂演唱潮州童謠《十二月令歌》,由于歌詞過長,他僅演譯上半段(即一月至六月),一解潮籍人士思鄉之情。
   為了讓年輕人認識潮州童謠,吉安更與來自吉隆坡的電子組合,以現代樂器吉打配上古樂二胡,一口氣唱了6首潮州童謠,現場籠罩在古樂西唱的喜悅中。
大會也舉辦的潮曲卡拉 ok公開賽,入圍決賽的參賽者有8人,其中駱沁俐小妹妹挑戰與7名阿公阿嬤、叔叔阿姨爭奪歌王榮銜,最終雖落敗,也獲得如雷掌聲。
   柔佛潮州八邑會館潮音帶來的潮音潮樂、潮曲大合唱,也讓現場聽眾聽出耳油;柔佛南洋同春善堂婦女組的潮州大鑼鼓,振奮人心,廟裡鑼鼓喧天,好不熱鬧。

  

兩箱“彩眉”掃空. 出嫁小花籃精巧

進口兩大箱“彩眉”一掃而空,潮籍女子出嫁小花籃精巧誘人。
配合在柔佛古廟鬧足3天的“三月初三鑼鼓響”廟會活動,柔佛潮州八邑會館特別從中國汕頭引進傳統婚嫁用途的小型花籃擺設,以及手工精細華麗彩眉。
其中,全手工刺繡八仙、福祿壽的彩眉,深獲潮籍人士喜愛,進口兩大箱彩眉,截至廟會活動第二晚,僅剩下區區數張。
青年團副秘書許量智說,彩眉主要是供奉神明時張掛,或者在喜慶之時,如婚嫁、大壽、春節掛上迎喜。
他指出,潮籍女子出嫁,迎親隊都會攜帶花籃陪嫁,公會特從潮州訂制縮小版花籃,可讓現代人作為裝飾、擺設或首飾盒。

三月初三锣鼓响‧庙会活动越走越光明

04月 20th, 2010 Posted in 三月初三锣鼓响 | Comments Off

陈泰昌三月初三锣鼓响‧庙会活动越走越光明

星洲日报/大柔佛‧2010.04.17

柔佛潁川陈氏公会儒乐团为“三月初三”庙会活动,呈献多场潮州折子戏,让爱戏之人欢喜不已。图为昨晚表演的《京城会》。(图:星洲日报)

新山镇安古庙潮州大锣鼓队带来热闹喧天的《镇安鼓乐百花开》和《拋网捕鱼》。(图:星洲日报)

每年农历三月初三在柔佛古庙举行的潮州乡音庙会活动,为古庙注入了文化活力和创新元素。(图:星洲日报)

“三月初三锣鼓响”潮州乡音民俗庙会开幕礼。前排左起为王敏、朱福生、许雅权、林奕钦、陈伟雄、陈泰昌、黄亚浩、柯雅筑、柯楚云。(图:星洲日报)

潮州曲艺大师王敏用潮语讲古,他又讲又唱,生动的演绎获得台下观眾热烈掌声(图:星洲日报)

       (柔佛‧新山)柔佛潮州八邑会馆会长陈泰昌表示,该会馆过去每年在柔佛古庙元天上帝宝诞时举办酬神戏,自2002年,从酬神戏扩大举办成“三月初三锣鼓响”庙会活动之后,一路走到现在,这条道路不仅走对了方向,而且会越走越光明。
       “三月初三锣鼓响”潮州乡音民俗庙会从4月16日至18日一连3天在柔佛古庙举行,活动联办单位包括:柔佛潁川陈氏公会、新山镇安古庙、柔佛南洋同奉善堂、柔佛古庙管委会。
主办单位柔佛潮州八邑会馆週五(4月16日)晚上在柔佛古庙举行活动开幕礼,陈泰昌在会上强调,会馆通过这项庙会活动做到了两件事。
        陈泰昌指出,第一,会馆根据传统,配合时代改变,不断创新,並追求与时並进。其次,通过庙会活动,会馆扩大了区域连繫,从柔佛州到全国和新加坡,甚至扩大至原乡的潮州。他认为,上述两件事是相辅相成的。
        他在会上一再感谢各协办单位,以及参与活动工作的全体人员,並强调这项庙会的成功举办是靠大家的努力。

谢树华庙会活动盛名远传

另一方面,“三月初三锣鼓响”乡音民俗庙会工委会主席谢树华表示,这项精彩的庙会活动不仅已成为新山潮籍人士的重要活动,此活动的名字也远传到中国原乡。
谢树华说,这庙会活动今迈入第9个年头,今届很荣幸邀得中国潮州讲古大师王敏前来,为本地的潮州乡人讲古。

分享人生經歷王敏談唱潮州曲藝

04月 16th, 2010 Posted in 三月初三锣鼓响, 会馆活动 | Comments Off

分享人生經歷

王敏談唱潮州曲藝

中国报: April 16, 2010 17:52

      (新山16日訊)配合庚寅年潮州鄉音民俗廟會“三月初三鑼鼓響”,潮州講古大師王敏率先“開講”,以談唱方式為公眾妮娓道來潮州曲藝。這場活動昨晚原在柔佛潮州八邑會館舉行,惟昨午一場大雨造成大樹壓到電線,結果會館停電,主辦單位臨時安排在鎮安古廟舉行講座會。
柔佛潮州八邑會館會長陳泰昌致詞時贊揚,來自中國汕頭的王敏,是位能編能導的多才多藝大師,為即將消失的講古藝術注入新生命,為年輕一代播下種子。

       會上,王敏全程以“潮州話”向在場者,講解潮州曲藝的歷史和演變,同時分享他的人生經歷。他指出,唐朝時期,京城官員到潮州當官,如名人韓愈,使到潮州文化不斷提升,而潮州曲藝是在文革解放后,逐漸興盛。

       他提到,講古是清末落魄文人謀生的方式,直到日本佔領潮州汕頭時一度停頓,不過在抗日勝利后,講古又越來越受民眾歡迎。

傳授正確值觀

       他說,潮州人原本住在河南一帶,經戰亂一直往南遷,並在韓江和榕江居住,形成“有潮水就有潮州人”。

       他指出,潮劇是對潮州人影響很深,傳授正確人生是非價值觀,對潮州子弟潛移默化。
談到個人經歷,王敏透露,他只唸到初中,在1958年加入潮劇團,特別在曲藝方面下過很大的功夫,惟在文化大革命期間,被打入鄉下採茶。

       他說,直至1983年文革開放,香港代表團到潮州,要求觀賞文化表演,而他受邀上台演出獲得贊賞,使到他的人生一大轉變。
他強調,做人要有一技之長,還好他在曲藝方面下過功夫,生活才有轉變。

“探老街@尋真相”

04月 16th, 2010 Posted in 青年团活动 | Comments Off

238學生組63隊參賽

“探老街”尋文化寶藏

(星洲日报新山11日訊)以中學生為活動對象的“探老街,尋真相”比賽獲得熱烈回響,共吸引238名來自新山各中學學生組成的63隊參賽,其中有2名外族學生參與。

由柔佛潮州八邑會館青年團所舉辦的是項活動,於今早9時許在新山陳旭年街舉行開幕儀式。《星洲日報》為活動指定宣傳媒體。

參加者於上午8時許開始聚集陳旭年街報到,穿上大會特別印制的活動襯衫,并開始通過大會所提供的路線圖,研究起各站點所在位置,準備迎戰。

      在新山中华公会会长林奕欽主持鳴笛一響后,蓄勢待發的參與者正式邁向6個站點展開比賽。這項活動的成績將於本月18日舉行的“三月初三鑼鼓響”活動上揭曉及頒獎。

限時回答歷史問題

參與的隊伍必須在有限時間內,即2小時半內,回答6個站點所設有關老城街歷史的問題。他們也必須遵守規則,尤其是交通規則,以確保不會被扣分。

出席嘉賓包括開幕人地不佬區國會議員鄧文村、柔佛潮州八邑會館會長陳泰昌博士、青年團團長兼大會主席孫彥彬、潮青團名譽顧問陳威群、活動工委會主席王永明、新山中華公會會長林奕欽、文化街工委會主席兼大會名譽顧問莫澤浩、活動贊助單位五福城廣場代表陳德萊、指定媒體《星洲日報》總經理符傳曙,以及新山華族歷史文物館管委會主席何朝東。

在儀式上,鄧文村見證各嘉賓主持的揭封儀式,并由陳泰昌代表頒贈感謝狀予各贊助單位。

上述活動也獲得鄧文村撥出3千令吉資助。
*               *               *               *               *
鄧文村:助年輕人暸解歷史

地不佬區國會議員鄧文村表示,這項有意義的活動,推動華人關注華裔歷史從而藉此掀起關注歷史的熱潮。

他說,華族在建國歷史中所作出的貢獻,往往被質疑,因此,希望各地的團體能夠多舉辦類似活動,以積水成河,帶領年輕人了解歷史內涵,并且替歷史文物說話。

他希望華社領袖繼續支持這類活動,執行保護及傳承華族歷史的工作。參與者可從中獲益

王永明:讓年輕人更接近老城區

活動工委會主席王永明希望藉著這項活動,讓年輕人更接近老城區,不讓其歷史被遺忘,并希望參與者能夠從活動中獲益。

陳泰昌:培養年輕人出對周遭事物探討

柔佛潮州八邑會館會長陳泰昌表示,希望在如今的高科技時代中,透過這類活動,讓年輕一代培養出對周遭事物探討的習慣,與時并進,而這需要長時間推動的。

莫澤浩:希望年輕人去進行發掘老城區

也是士都蘭區州議員的莫澤浩表示,老城區經過了歷史文化沉淀,是個文化寶藏,希望年輕一代能夠慢慢去進行發掘,以對新山發展有更深一層的了解,對歷史擁有正確的認知。

 

鄧文村(右四)見證各嘉賓主持揭封儀式。左起孫彥彬、何朝東、符傳曙、莫澤浩、陳德萊、陳泰昌、林奕欽、陳威群。

 
林奕欽(左四)為活動主持鳴笛禮。

 

由柔佛潮州八邑會館青年團所舉辦的“探老街尋真相”,獲熱烈回響,共吸引238名學生組成63隊參賽。
 

6个站点的工委们,浩浩蕩蕩地邁向指定站點展開解題活動前合影。

 

活動規定參賽學生必須遵守交通規則,而工作人員也在旁監督。

团长孙彦彬鳴笛一響后,《探老街@寻真相》比赛正式结束。

比赛总策划及出题人陈鸿腾(右一)赛后揭晓答案。

“探老街@寻真相”成绩揭晓

04月 14th, 2010 Posted in 青年团活动 | Comments Off

探老街@寻真相成绩揭晓18日古庙颁奖

 

新山斯里柏林国中获总冠军

 

(新山15日讯)柔佛潮州八邑会馆青年团主办,专属中学生参加的《探老街@寻真相》寻宝游戏比赛成绩揭晓。来自新山斯里柏林国中学生组合荣获总冠军,组员有蔡佳恩、蔡爱怡、潘乐凌、潘绍琪。他们在30题问答题中答对26题。

主办单位将于本月18日配合柔佛潮州八邑会馆《三月初三锣鼓响》潮州乡音民俗庙会之儿童庙会中举行颁奖礼。儿童庙会于当天(星期日)下午2时至5时假柔佛古庙举行。主办单位于请得奖者身穿比赛制服准时出席颁奖礼。出席领奖者请抵达古庙后,先向主办单位报到。

是项由新山中华公会属下新山华族歷史文物馆协办的活动,已在411日上午8时举行于新山老城区成功举行。一共吸引了238位在籍中学生参加。《星洲日报》为是项活动的指定宣传媒体。

 

《探老街@寻真相》寻宝游戏比赛成绩如下:

         

名次

中文姓名

学校

组名

冠军RM500

蔡佳恩

SMK SERI PERLING

 

 

蔡爱怡

两盘菜

潘乐凌

 

潘绍琪

 

亚军RM300

李诗琴

新山宽柔中学

 

冯嘉彬

一小撮

杨文强

 

季军

RM200

何淑雯

新山宽柔中学

 

叶汇颖

一大把

钟子麒

 

何文豪

 

优胜RM100

陈嘉源

SMK KANGKAR PULAI

 

张宏川

苹果派

许诗娴

 

陈诗怡

 

优胜

RM100

郭欣怡

新山宽柔中学

 

郭新芸

Champion

程诗颖

 

林嘉玲

 

优胜RM100

萧靖恩

大学城国中

 

陈思蓉

.

周嘉敏

 

秦诗靖

 

优胜RM100

纪慧仪

星洲日报学生记者队

 

林可慧

LKK

纪慧琳

 

优胜RM100

黄康伟

古来宽柔中学

 

纪家轩

 

纪家宇

 

优胜RM100

徐欣妮

大学城国中

 

顾千慧

.

江婷婷

 

王晓英

 

优胜RM100

刘佳琳

SMK AMINUDDIN BAKI

 

郑晶晶

38 Club

吴静琳

 

张凯丽

 

优胜RM100

黄熙楠

SMK AMINUDDIN BAKI

 

陈思桦

Super Senior

罗文轩

 

优胜RM100

李尊正

SMK IMPIAN EMAS

 

颜贤阳

新山宽柔中学

一定有我

李佳乐

新山宽柔中学

 

叶家丽

CONVENT

 

优胜RM100

李嘉鑫

SMK KANGKAR PULAI

 

陈力衔

大嘴巴

陈壕廓

 

张煜桁

 

 

 

柔佛潮青团办學藝賽‧突破千人參賽

03月 21st, 2010 Posted in 全国学艺比赛 | Comments Off
杯主陳威群(左4)主持鳴鑼,左起黃錫崇、陳文傑、莫澤浩、陳泰昌、蔡光偉、孫彥彬及許量智。

杯主陳威群(左4)主持鳴鑼,左起黃錫崇、陳文傑、莫澤浩、陳泰昌、蔡光偉、孫彥彬及許量智。

馬潮聯青學藝賽‧柔南區賽突破千人參賽

(柔佛‧新山)每年參賽佳作如林、人數一年更勝一年的柔佛潮州八邑會館青年團舉辦的“2010年馬潮聯青全國學藝比賽”柔南區域賽,今年突破1000人參賽,成為歷年以來最多人參賽的一次。

比賽項目涵蓋毛筆書法、硬筆書法、征文、水彩畫、水墨畫以及西洋畫的賽事,週日(3月14日)早上在新山寬中禮堂舉行。

大會邀請士都蘭區州議員莫澤浩開幕,以及由杯主陳威群鳴鑼。

柔佛潮州八邑會館會長陳泰昌博士、青年團團長孫彥彬、黃錫崇、陳文傑、蔡光偉、楊瑞烈(劉作豪代表)、陳聲洲及陳文興(黃培賢代表)等,為學藝比賽揭封。

大會主席陳嶔瑋表示,青年團舉辦這項比賽至今已34年,比賽的佳作如林,水準極高。

他說,為了報答熱愛文化活動人士的支持,籌委會不斷力求改進,確保活動越辦越成功。

莫澤浩:傳統文化藝術應創新

莫澤浩說,作為具有生命力的傳統文化藝術,不只值得後人加以繼承,若能注入創新的理念和元素,則能創造出偉大的人類文明。

他舉例,源自中國的傳統舞龍、平地舞獅和鼓樂藝術,經過馬來西亞華人賦予創新的元素之後,有了夜光龍、高樁舞獅及24節令鼓,這些活動已取得非凡的成就。

他宣佈撥款3000令吉予此會青年團。

陳泰昌:參賽者受用無窮

會長陳泰昌表示,舉辦全國學藝比賽不只成為中、小學生通過比賽來達到豐富文化內涵的目的,也讓自己將來受用無窮;學藝比賽活動還出現了參賽者並不志於奪獎,而是來分享個人學藝成就的,這讓每年的學藝比賽更具有看頭。

他說,當一個人擁有某一種學藝,也等於擁有了一技之長,這是一個人永遠的資產。

星洲日報/大柔佛‧2010.03.14

2010《探老街@寻真相》

03月 18th, 2010 Posted in 会馆活动 | Comments Off

老城  訴說著每段飄搖往事

老街  印證了無數綺麗風華

探老街@尋真相

探老街@尋真相

2010411日,柔佛潮州八邑会馆青年团,协同中华公会属下新山华族历史文物馆,联合举办2010《探老街@寻真相》活动。

活动当局希望透过本次活动,参与的学生能够更加深入了解老街的典故,揭开老街神秘的历史面纱,从而提升青少年对华族乡团和组织的认识与了解。最后也希望青少年在本次的团体活动中,培养青少年的团体合作精神。

有意参赛者,请下载下列档案并报名,谢谢。

2010《探老街 @ 尋真相》報名简章

Speaking up for the Teochew speech and art

02月 16th, 2010 Posted in 特写 | Comments Off

Speaking up for the Teochew speech and art

BEN TAN
2010/02/16

BEN TAN is able to trace the history of the clan, and enjoy its rich arts and cultural heritage at the inaugural Teochew Cultural Night

Other Chinese dialect groups such as the Cantonese and Hakka who also contributed to Johor Baru’s development were also included  in the Teochew Cultural Night.
Other Chinese dialect groups such as the Cantonese and Hakka who also contributed to Johor Baru’s development were also included in the Teochew Cultural Night.
The Teochew Opera Troupe is enjoyed by the young and old. — Pictures by Hairul Anuar Rahim
The Teochew Opera Troupe is enjoyed by the young and old. — Pictures by Hairul Anuar Rahim
The event is attended by all ages and  races.
The event is attended by all ages and races.
Volunteers selling traditional Teochew tapestries and rattan baskets.
Volunteers selling traditional Teochew tapestries and rattan baskets.

TO promote Chinese culture, the Teochew Eight Districts Association (Teochew Poit Ip Huay Kuan) and the Johor Baru Chinese Federation recently showcased the first Teochew Cultural Night.Held in Jalan Tan Hiok Nee in the heart of Johor Baru city, the event highlighted the history and heritage of the Teochew immigrants who helped establish the city in the early-to-mid-1800s.

More than 1,500 people, mainly those from the Teochew community, and even those of other backgrounds, turned up for the event that was held along the two-kilometre lane.

 

The organisers presented an evening of Chinese cultural performances and history narration that started at 7pm and ended at 11pm.The event was held in conjunction with the Lunar New Year.

Among the performances were traditional Teochew art performances, Teochew opera and Teochew history narration.

Other Chinese dialect groups such as the Cantonese and Hakka who had contributed to the rich history of Johor Baru, were also featured.

Several roadside stalls proferred Teochew specialties like chui kueh and thor kueh. There were also stalls selling small items like satin tapestries and rattan goods from the Swatow region of China, where most of the Teochew are from.

The Teochew people are native to the Chaoshan and Swatow regions of eastern Canton in China and speak the Teochew dialect. The Teochew diaspora can be found around the world, especially in Southeast Asia, North America, Australasia and France.

According to Johor history, the Teochew, like most other Chinese that immigrated to Southeast Asia in the mid-1800s, came to Johor Baru looking for better opportunities.

Over time, the Teochew in Johor became the predominant Chinese clan in the state, and had also forged close ties to the state’s royal family. At one time, they enjoyed the patronage of Sultan Abu Bakar.

With the then sultan’s support, the enterprising Teochew, led by Johor Baru’s Major China Tan Hiok Nee, went on to dominate the Kangchu (or River Lord) system of cultivating pepper and gambier.

Teochew Eight Districts Association president Dr Tang Hai Chiang said the event was to promote Teochew culture and history in Johor Baru.

Read the rest of this entry »